【英语翻译】推荐文章

【英语翻译】图文精华

  • 大学英语四六级翻译押题2020年12月

    距离英语四六级考试时间越来越短了,在考前的准备中,只有历年真题和考前押题,才能最大可能拯救大家。今天小编整理了大学英语四六级翻译押题2020年12月【5篇】供大家参考,一起来看看吧!大学英语四六级翻译...

  • 12月英语四六级翻译预测范文

    2020年下半年全国大学英语四六级笔试考试将于12月12日举行,那对于这一次考试有哪些很火的四六级翻译预测呢?今天小编整理了12月英语四六级翻译预测范文2020年供大家参考,一起来看看吧!12月英语四六级翻...

【英语翻译】频道热点

【英语翻译】最新文章

  • 2020下半年翻译资格考试二级口译习题

    遇到会做的题:仔细;遇到不会做的题:冷静,今天小编给大家带来了2020年翻译资格考试二级口译习题,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。2020年翻译资格考试二级...

  • catti二级口译试题及解析

    学习也是快乐的,因为你学习了许多知识,今天小编给大家带来了catti二级口译试题及解析 ,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。catti二级口译试题及解析The exp...

  • 2020下半年翻译资格考试二级口译模拟题

    “一分耕耘,一分收获。”在自己的理想道路上,多动脑筋,不断的思考,今天小编给大家带来了翻译资格考试二级口译模拟题 ,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。 翻...

  • 2020年翻译资格考试二级口译习题精选篇

    努力和效果之间,永远有这样一段距离。今天小编给大家带来了2020年翻译资格考试二级口译习题,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。2020年翻译资格考试二级口...

  • catti二级口译试题及解析分享

    学习也是快乐的,因为你学习了许多知识,今天小编给大家带来了catti二级口译试题及解析 ,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。catti二级口译试题及解析The exp...

  • 2020下半年年翻译资格考试二级口译习题精选篇

    努力和效果之间,永远有这样一段距离。今天小编给大家带来了2020年翻译资格考试二级口译习题,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。2020年翻译资格考试二级口...

  • 实用的英语口译技巧

    英语口译与笔译不同之处就在于,口译是要让人在段时间内接收到对方的讯息并理解,通常的笔译则不需要,而是要尽可能的详细。下面小编就和大家分享实用的英语口译技巧分享,希望能够...

  • 英语翻译技巧:口译练习可以这样做

    通常口译分为交替传译和同声传译,而交替传译(Consecutive Interpretation)也称为连续翻译或即席翻译,下面小编就和大家分享英语翻译技巧:口译练习可以这样做,希望能够帮助到大家...

  • 英语翻译翻译技巧:口译最容易出错的经典句子

    在汉译英考试的中,常常会出现“中式英语”翻译,这是我们常常会犯的错,但是当不清楚怎么翻译的时候,我们又只能用这种方法。下面小编就和大家分享翻译技巧:口译最容易出错的经典句...

  • 翻译技巧:英语口译练习几步走

    英语口语本来对于很多人来说就是不容易练成的,如果你正在备战英语口译考试,那么口语部分一定要过关。下面小编就和大家分享翻译技巧:英语口译练习几步走,希望能够帮助到大家,来欣...

  • 英语口译考试的高分技巧

    英语翻译考试中,口译是个不可忽视的部分。没有人觉得它不重要,都明白它的意义。下面小编就和大家分享英语口译考试的高分技巧,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。英语口译考试的...

  • 上海基础口译必背词汇(5)

    成立,建立 : building , establishment , founding , foundation (非常)重视 : attach ( great ) importance to 作用 :role 影响 : influence 发挥积极作用 : play a positive role...

  • 上海基础口译词汇精华(6)

    畅所欲言open dialogues 计划经济的束缚the bounding of planning economy 紧迫问题pressing issues 科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and t...

  • 上海基础口译词汇(3)

    adult a fully grown person who is legally responsible for their actions: These films are suitable for adults only. 这些电影只适宜成人观看 . peer a person who is...

  • 上海基础口译词汇大全(4)

    成立,建立 : building , establishment , founding , foundation (非常)重视 : attach ( great ) importance to 作用 :role 影响 : influence 发挥积极作用 : play a positive role...

  • 口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列六

    《傲慢与偏见》内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象...

  • 上海基础口译必背词汇(1)

    highlights : best, most interesting or most exciting part of something 最有意思或最精采的部分 : The highlight of our tour was seeing the palace. 我们旅游中最有...

  • 上海基础口译必背词汇整理(2)

    sponsor to pay the costs of a particular event, programme, etc. as a way of advertising: sports events sponsored by the tobacco industry 烟草公司赞助的体育赛事 ...

  • 口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列五

    《傲慢与偏见》内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象...

  • 口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列三

    《傲慢与偏见》内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象...

  • 口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列四

    《傲慢与偏见》内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象...

  • 口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列一

    今天我们来一起赏析名著《傲慢与偏见》,既可以丰富大家的知识,又可以提高口译水平,大家快行动起来吧。 《傲慢与偏见》内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情...

  • 口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列二

    《傲慢与偏见》内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象...

  • 学习初级口译好方法

    现在跟大家分享一下学习初级口译的好方法,希望对大家的复习备考有所帮助。 第一、 模拟 提高口语能力的第一步就是模拟生活里的情节,模拟以英语为母语的人的语音和语调。 第二...

  • 笔记梳理:八大口译技巧过翻译关

    口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语。下面小编就和大家分享八大口译技巧过翻译关,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。笔记梳理:八...