美国习语汇总分享
时间:2021-07-02 14:53:56
美国习语你都知道哪些呢?今天小编给大家带来美国习语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
美国习语:错了我就不姓王,伤心欲绝的悲痛
Michigan has a great football team this fall. If we don't win the national championship this year, I'll eat my hat. One thing I do know something about -- playing the stock market. And I'll eat my hat if it doesn't go up another 300 points by the end of the year. Ever since grandmother died, grandfather has been eating his heart out -- he's lost all interest in life and won't even get out of bed to eat. Hey, Pete, you know that girl in the physics class you like so much, the one who won't pay any attention to you? Well, eat your heart out, buddy -- I'm taking her out for dinner and a movie Saturday night.
To eat one's hat To eat one's heart out 要是我们仔细想一想的话,恐怕每个人都有不能兑现自己所说的话的时候,在中文里我们有时把这种现象叫做:食言。英文也有和中文同样的说法,那就是:to eat one's words。 To eat one's words是一个很普遍的俗语。今天我们首先要给大家介绍一个和to eat one's words相仿的习惯用语。那就是:to eat one's hat。当一个人说to eat his hat,那就是他十分肯定他说的话是对的,要是他错了,他宁可把自己的帽子给吃了。中文的意思就是:要是他错了,他就不姓张,或不姓李等等。 举个例子来说吧:一个密执安大学的研究生王某某对自己的学校感到非常骄傲,他对他的朋友说: "Michigan has a great football team this fall. If we don't win the national championship this year, I'll eat my hat." 这个学生说:"密执安大学今年秋天绝对会有一个非常强的足球队。要是我们今年不能获得全国足球赛冠军的话,我就不姓王。" 下面这个例子是一个姓李的股票商正在对他的顾客说话,预测股票市场的前景。他说: "One thing I do know something about -- playing the stock market. And I'll eat my hat if it doesn't go up another 300 points by the end of the year." 这位股票商说:"有一样东西我还懂得一点,那就是玩股票市场。要是到今年年底股票价格不上升三百个百分点的话,我就不姓李。" 下面我们要讲的一个习惯用语也是和"吃",也就是eat这个字
★ 美国习语:集中精神
★ 美国习语:高兴激动
★ 美国习语:A horse laugh
★ 美国习语:悲痛欲绝
★ 美国习语学习:悲痛欲绝
★ 美国习语第1街
★ 美国习语:左右不定
★ 美国习语第59街
★ 美国习语学习:高兴激动
★ 美国习语:有点儿怪
美国习语汇总分享相关文章:
★ 生活常见八大习语
[英语单词]图文推荐
- 上一篇:二十句最优美的习语以及俚语
- 下一篇:美国常用习语分享