翻译资格考试catti三级笔译词汇整合

时间:2021-07-02 14:20:56

学习英语贵在坚持, 找到适合自己的方法,多运用多温故。,今天小编给大家带来了翻译资格考试catti三级笔译词汇,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

翻译资格考试catti三级笔译词汇

人口负增长 negative populat ion growth (NPG)

人口高峰 population peak;baby boom

人口过剩 overpopulation

人口红利 demographic dividend (The "demographic dividend" has long been thought an important source of China's remarkable economic performance. According to World Bank estimates, China's advantageous population age structure brought about by such a dividend has contributed more than 30 percent to the country's economic growth over the past decades. “人口红利”一直被视为中国经济增长奇迹的重要源泉。据世界银行估计,人口红利带来的人口年龄结构优势对中国近几十年来经济增长的贡献达到了 30%以上。)

人口老龄化 an aging population

人口密度 population density

人口普查 census

人口普查员 census taker / census enumerator (China has recruited 6.5 million census takers for the next national population census beginning on November 1.These census takers will mostly be made up of local residents and workers from neighborhood or village committees. 我国已经为 11 月 1 日开始的下一轮全国人口普查招募了 650 万人口普查员。大部分人口普查员来自当地居民和社区或村委员的工作人员。)

人口素质 quality of population

人口学 larithmics

人口自然增长 natural growth of the population

人类基因图谱 human genome

人类免疫缺陷病毒 Human Immunodeficiency V irus(HIV)

人力开发 manpower development

人力资源 human resources; manpower resources

人民币旅行支票 Renminbi traveler's check

人气 popularity

人情债 debt of gratitude

人身保护令(状) habeas corpus

人身攻击 personal attack

人身意外保险 personal accident insurance

人事调动 personnel transfer

人寿保险 life insurance

翻译资格考试catti三级笔译词汇

人体彩绘 body painting

人头税 poll tax

人性化管理 human-based management

人 妖 hemophrodite; two-in-one 人 妖 ladyboy (A new Thai airline is hiring transsexual ladyboys as flight attendants, aiming at a unique ident ity to set itself apart from competitors as it sets out for the skies. 泰国一家新成立的航空公司招募变性人妖做空乘服务人员,意欲在加入航空服务领域时开创独有特色,在众多竞争者中脱颖而出。)

任意球 free kick

人员流动率 turnover rate (Employees' expectations have been rising as the economy recovers and the number of available positions increases, which affects turnover rates. 随着经济复苏和职位的增加,雇员的期望值在升高,这同时也影响了人员流动率。)

人造精子 Test-tube sperm (Brit ish scientists claim they have created human test-tube sperm from stem cells in the laboratory. 英国科学家宣称首次在实验室利用人体干细胞培育出人造精子。)

人账 acknowledge a debt

人之初,性本善 Man's nature at birth is good.

人才储备 talent pool (Preferential policies aside, investors nowadays are looking more and more at the overall environment of a city or region when deciding where to put money. Legal framework, access to market, labor costs, talent pool and transportation are among the most important index for gauging.)

人贩子 human trafficker

人均国内生产总值 per-capita GDP

人民币汇率形成机制 the rate-forming mechanism of renminbi

人民币升值 appreciation of the RMB

人民币债券 yuan-denominated bonds

人民调解委员会 the people’s mediation committee

人性化服务 people-oriented service

任意键应答 any key answer

人与自然和谐相处 harmonious co-existence between man and nature

热钱 hot money (By the end of April this year, the amount of hot money in Chinese capital market stood at $1.75 trillion, 4% more than the country's foreign exchange reserves calculated at the end of March this year.)

热身赛 exhibit ion game, pre-season game (Rather than meet Bucks officials after the draft in New York, the 7-foot (2.13-metre) Yi traveled to Dallas where he joined the Chinese national team for an exhibition game on Sunday. )日本协力银行 Japan Bank For International Cooperation (JBIC)

日本右翼势力right-wing forces in Japan

日经指数 Nikkei Index

翻译资格考试catti三级笔译词汇

日食 eclipse (The eclipse provides a crucial opportunity to fight superstitions by raising awareness to remove the fears foisted by some people and electronic media. 这次日食为我们提供了反对迷信、提高意识破除一些人和电子媒体灌输恐惧心理的重要机会。)

社会主义荣辱观 Socialist Concept of Honor and Disgrace

荣誉权 right of fame

荣誉权 right of fame

融资渠道 financing channels

荣誉称号 title of honour

入党申请书 Party membership applicat ion

入股 buy into 入

境旅游 inbound tourism

入境问俗,入乡随俗 When in Rome do as the Romans do.

入境限制 entry ban (The Chinese government announced on Tuesday the lifting of the 20-year-old ban on entry for foreigners with HIV/AIDS, sexually transmitted diseases and leprosy. 中国政府本周二宣布,取消对艾滋病病毒携带者,以及患有性病、麻疯病等疾病的外国人实行了 20 年的入境限制政策。)

入水时水花很少 clean entry

入网许可证 network access license

入账 enter an item in an account or to enter into the account book 入住 be

opened for occupancy

软包装 soft-packing

软环境 soft environment

软科学 soft science

软盘 floppy disk

软新闻 soft news

软着陆 soft landing

软肋 soft spot; Achilles'heel

软实力 soft power

翻译资格考试catti三级笔译词汇

入场 march in (More than 4000 athletes started to march in the National Stadium at the opening ceremony of the Beijing Paralympics Saturday night. 6日晚,在国家体育场举行的残奥会开幕式上,4000 多名运动员开始入场。)

瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.

弱肉强食法则 law of the jungle

弱势群体 disadvantaged groups

弱势群体 vulnerable groups ("Also, public attitude is inclined to sympathize with vulnerable groups," Xie said, adding that public opinion would eventually influence public policy. 上海发展战略研究所谢耘耕说:“而且,公众态度倾向于同情弱势群体。”他补充说,舆论将最终影响国家政策。)

入 住 率 occupancy rate (Latest statistics indicated the occupancy rate of Shanghai hotels is currently sitting at 40%, a sharp decline from the same period last year. 最新数据表明,上海酒店入住率目前仅为 40%,比去年同期大幅下降。)

赛季 sports competition season

塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.

三八红旗手 woman pace-setter

三八线 38th Parallel

360 度环幕电影 Circamara

三班倒 three shifts

三步走战略 the three-step development strategy

三产 tertiary industry

三大法宝 the three main and effective method

三大作风 the Party's three important styles of work (integrat ing theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-crit icism) 三废

(废气、废水、废渣) “three wastes ”(waste gas, waste water and waste residues)

三分钟热度 brief period of enthusiasm

三高农业 "three highs" agriculture (high yield, high quality and high efficiency agriculture)

三 个 代 表 three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.)

三个有利于 three favorables (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards

三股企业 three-share enterprises—enterprises whose shares are purchased by government departments, local authorities and other enterprises

《三国演义》 The Romance of the Three Kingdoms

三好学生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)

散户 retail / private investor

三讲教育(讲学习、讲政治、讲正气)three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct); stress the need to study, to be political-minded and to be honest and upright

"三讲" 教育 "Three Emphasis" Education

三角恋爱 love triangle

三角债 chain debt

散客 individual traveler

山不在高,有仙则名 "No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "

闪电战 blitz; lightning war

闪客 flash

翻译资格考试catti三级笔译词汇

山姆大叔 Uncle Sam

煽情 arouse one's enthusiasm or fervor

山体滑坡 mountain landslide

闪存卡 flash memory card

商办工业企业 industrial enterprises run by commercial units

上班时间 office hour

商标冒用 trade mark infringement

商标条款 brand clause

商标专利权 exclusive right to use trademark

商潮 business wave

上岗 go to one's post; go on duty

上岗证 work license

上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization (SCO)

上海合作组织秘书处 Secretariat of Shanghai Cooperation Organization

上海五国第六次峰会 the sixth summit of Shanghai Five

上海五国机制 the Shanghai Five mechanism

商检局 Commodity Inspection Bureau

商界 the business circle 上马 start a project

上门服务 door-to-door service

上门推销员 knocker

商品步行街 shopping mall

商品储备 commodity supply

商品房 commercial residential building

商品房空置 the vacancy problem in commercial housing


翻译资格考试catti三级笔译词汇整合

★ 英语学习

翻译资格考试catti三级笔译词汇整合相关文章:

翻译资格考试catti三级笔译模拟题汇总

CATTI二级口译的可执行计划书分享

CATTI二级口译交传大纲分析及CATTI备考经验分享

CATTI中级口译长难句翻译

2020年catti中级口译强化练习题分享

2020年catti中级口译强化练习题

catti二级口译试题及解析

catti二级口译试题及解析分享

CATTI口译笔记符号集锦:地名货币时间怎么记

攻破CATTI口译笔记:字母、图像、符号的妙用