翻译资格考试catti三级笔译词汇整合
时间:2021-07-02 14:20:56
学习英语贵在坚持, 找到适合自己的方法,多运用多温故。,今天小编给大家带来了翻译资格考试catti三级笔译词汇,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
翻译资格考试catti三级笔译词汇
人口负增长 negative populat ion growth (NPG)
人口高峰 population peak;baby boom
人口过剩 overpopulation
人口红利 demographic dividend (The "demographic dividend" has long been thought an important source of China's remarkable economic performance. According to World Bank estimates, China's advantageous population age structure brought about by such a dividend has contributed more than 30 percent to the country's economic growth over the past decades. “人口红利”一直被视为中国经济增长奇迹的重要源泉。据世界银行估计,人口红利带来的人口年龄结构优势对中国近几十年来经济增长的贡献达到了 30%以上。)
人口老龄化 an aging population
人口密度 population density
人口普查 census
人口普查员 census taker / census enumerator (China has recruited 6.5 million census takers for the next national population census beginning on November 1.These census takers will mostly be made up of local residents and workers from neighborhood or village committees. 我国已经为 11 月 1 日开始的下一轮全国人口普查招募了 650 万人口普查员。大部分人口普查员来自当地居民和社区或村委员的工作人员。)
人口素质 quality of population
人口学 larithmics
人口自然增长 natural growth of the population
人类基因图谱 human genome
人类免疫缺陷病毒 Human Immunodeficiency V irus(HIV)
人力开发 manpower development
人力资源 human resources; manpower resources
人民币旅行支票 Renminbi traveler's check
人气 popularity
人情债 debt of gratitude
人身保护令(状) habeas corpus
人身攻击 personal attack
人身意外保险 personal accident insurance
人事调动 personnel transfer
人寿保险 life insurance
翻译资格考试catti三级笔译词汇
人体彩绘 body painting
人头税 poll tax
人性化管理 human-based management
人 妖 hemophrodite; two-in-one 人 妖 ladyboy (A new Thai airline is hiring transsexual ladyboys as flight attendants, aiming at a unique ident ity to set itself apart from competitors as it sets out for the skies. 泰国一家新成立的航空公司招募变性人妖做空乘服务人员,意欲在加入航空服务领域时开创独有特色,在众多竞争者中脱颖而出。)
任意球 free kick
人员流动率 turnover rate (Employees' expectations have been rising as the economy recovers and the number of available positions increases, which affects turnover rates. 随着经济复苏和职位的增加,雇员的期望值在升高,这同时也影响了人员流动率。)
人造精子 Test-tube sperm (Brit ish scientists claim they have created human test-tube sperm from stem cells in the laboratory. 英国科学家宣称首次在实验室利用人体干细胞培育出人造精子。)
人账 acknowledge a debt
人之初,性本善 Man's nature at birth is good.
人才储备 talent pool (Preferential policies aside, investors nowadays are looking more and more at the overall environment of a city or region when deciding where to put money. Legal framework, access to market, labor costs, talent pool and transportation are among the most important index for gauging.)
人贩子 human trafficker
人均国内生产总值 per-capita GDP
人民币汇率形成机制 the rate-forming mechanism of renminbi
人民币升值 appreciation of the RMB
人民币债券 yuan-denominated bonds
人民调解委员会 the people’s mediation committee
人性化服务 people-oriented service
任意键应答 any key answer
人与自然和谐相处 harmonious co-existence between man and nature
热钱 hot money (By the end of April this year, the amount of hot money in Chinese capital market stood at $1.75 trillion, 4% more than the country's foreign exchange reserves calculated at the end of March this year.)
热身赛 exhibit ion game, pre-season game (Rather than meet Bucks officials after the draft in New York, the 7-foot (2.13-metre) Yi traveled to Dallas where he joined the Chinese national team for an exhibition game on Sunday. )日本协力银行 Japan Bank For International Cooperation (JBIC)
日本右翼势力right-wing forces in Japan
日经指数 Nikkei Index
翻译资格考试catti三级笔译词汇
日食 eclipse (The eclipse provides a crucial opportunity to fight superstitions by raising awareness to remove the fears foisted by some people and electronic media. 这次日食为我们提供了反对迷信、提高意识破除一些人和电子媒体灌输恐惧心理的重要机会。)
社会主义荣辱观 Socialist Concept of Honor and Disgrace
荣誉权 right of fame
荣誉权 right of fame
融资渠道 financing channels
荣誉称号 title of honour
入党申请书 Party membership applicat ion
入股 buy into 入
境旅游 inbound tourism
入境问俗,入乡随俗 When in Rome do as the Romans do.
入境限制 entry ban (The Chinese government announced on Tuesday the lifting of the 20-year-old ban on entry for foreigners with HIV/AIDS, sexually transmitted diseases and leprosy. 中国政府本周二宣布,取消对艾滋病病毒携带者,以及患有性病、麻疯病等疾病的外国人实行了 20 年的入境限制政策。)
入水时水花很少 clean entry
入网许可证 network access license
入账 enter an item in an account or to enter into the account book 入住 be
opened for occupancy
软包装 soft-packing
软环境 soft environment
软科学 soft science
软盘 floppy disk
软新闻 soft news
软着陆 soft landing
软肋 soft spot; Achilles'heel
软实力 soft power
翻译资格考试catti三级笔译词汇
入场 march in (More than 4000 athletes started to march in the National Stadium at the opening ceremony of the Beijing Paralympics Saturday night. 6日晚,在国家体育场举行的残奥会开幕式上,4000 多名运动员开始入场。)
瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.
弱肉强食法则 law of the jungle
弱势群体 disadvantaged groups
弱势群体 vulnerable groups ("Also, public attitude is inclined to sympathize with vulnerable groups," Xie said, adding that public opinion would eventually influence public policy. 上海发展战略研究所谢耘耕说:“而且,公众态度倾向于同情弱势群体。”他补充说,舆论将最终影响国家政策。)
入 住 率 occupancy rate (Latest statistics indicated the occupancy rate of Shanghai hotels is currently sitting at 40%, a sharp decline from the same period last year. 最新数据表明,上海酒店入住率目前仅为 40%,比去年同期大幅下降。)
赛季 sports competition season
塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
三八红旗手 woman pace-setter
三八线 38th Parallel
360 度环幕电影 Circamara
三班倒 three shifts
三步走战略 the three-step development strategy
三产 tertiary industry
三大法宝 the three main and effective method
三大作风 the Party's three important styles of work (integrat ing theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-crit icism) 三废
(废气、废水、废渣) “three wastes ”(waste gas, waste water and waste residues)
三分钟热度 brief period of enthusiasm
三高农业 "three highs" agriculture (high yield, high quality and high efficiency agriculture)
三 个 代 表 three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.)
三个有利于 three favorables (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards
三股企业 three-share enterprises—enterprises whose shares are purchased by government departments, local authorities and other enterprises
《三国演义》 The Romance of the Three Kingdoms
三好学生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)
散户 retail / private investor
三讲教育(讲学习、讲政治、讲正气)three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct); stress the need to study, to be political-minded and to be honest and upright
"三讲" 教育 "Three Emphasis" Education
三角恋爱 love triangle
三角债 chain debt
散客 individual traveler
山不在高,有仙则名 "No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
闪电战 blitz; lightning war
闪客 flash
翻译资格考试catti三级笔译词汇
山姆大叔 Uncle Sam
煽情 arouse one's enthusiasm or fervor
山体滑坡 mountain landslide
闪存卡 flash memory card
商办工业企业 industrial enterprises run by commercial units
上班时间 office hour
商标冒用 trade mark infringement
商标条款 brand clause
商标专利权 exclusive right to use trademark
商潮 business wave
上岗 go to one's post; go on duty
上岗证 work license
上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization (SCO)
上海合作组织秘书处 Secretariat of Shanghai Cooperation Organization
上海五国第六次峰会 the sixth summit of Shanghai Five
上海五国机制 the Shanghai Five mechanism
商检局 Commodity Inspection Bureau
商界 the business circle 上马 start a project
上门服务 door-to-door service
上门推销员 knocker
商品步行街 shopping mall
商品储备 commodity supply
商品房 commercial residential building
商品房空置 the vacancy problem in commercial housing
翻译资格考试catti三级笔译词汇整合
★ 英语学习
翻译资格考试catti三级笔译词汇整合相关文章:
[英语翻译]图文推荐
- 上一篇:口译人员需要做好准备的10件事
- 下一篇:CATTI英语笔译综合词汇学习